
QS. As-Sajdah
- Artinya : Sujud
- Surah Ke : 32 / 114
- Juz Ke : 21 / 30
- Jumlah Ayat : 30 Ayat
- Ayat Sajdaah : Ayat 15
- Jumlah Ruku' : 3 ruku
- Klasifikasi : Makkiyah
- Diturunkan : Makkah
Ø¨ÙØ³Ù’م٠اللّٰه٠الرَّØÙ’مٰن٠الرَّØÙيْمÙ
الۤمّۤ ۗ - ١
Alif Lam Mim.
تَنْزÙÙŠÙ’Ù„Ù Ø§Ù„Ù’ÙƒÙØªÙ°Ø¨Ù لَا رَيْبَ ÙÙيْه٠مÙنْ رَّبّ٠الْعٰلَمÙيْنَۗ - Ù¢
Turunnya Al-Qur'an itu tidak ada keraguan padanya, (yaitu) dari Tuhan seluruh alam.
اَمْ ÙŠÙŽÙ‚ÙوْلÙوْنَ اÙْتَرٰىه٠ۚ بَلْ Ù‡ÙÙˆÙŽ الْØÙŽÙ‚Ù‘Ù Ù…Ùنْ رَّبّÙÙƒÙŽ Ù„ÙØªÙÙ†Ù’Ø°ÙØ±ÙŽ Ù‚ÙŽÙˆÙ’Ù…Ù‹Ø§ مَّآ اَتٰىهÙمْ مّÙنْ نَّذÙيْر٠مّÙنْ قَبْلÙÙƒÙŽ لَعَلَّهÙمْ يَهْتَدÙوْنَ - Ù£
Tetapi mengapa mereka (orang kafir) mengatakan, “Dia (Muhammad) telah mengada-adakannya.†Tidak, Al-Qur'an itu kebenaran (yang datang) dari Tuhanmu, agar engkau memberi peringatan kepada kaum yang belum pernah didatangi orang yang memberi peringatan sebelum engkau; agar mereka mendapat petunjuk.
اَللّٰه٠الَّذÙيْ خَلَقَ السَّمٰوٰت٠وَالْاَرْضَ وَمَا بَيْنَهÙمَا ÙÙيْ Ø³ÙØªÙ‘َة٠اَيَّام٠ثÙمَّ اسْتَوٰى عَلَى الْعَرْشÙÛ— مَا Ù„ÙŽÙƒÙمْ مّÙنْ دÙوْنÙهٖ Ù…Ùنْ وَّلÙيّ٠وَّلَا Ø´ÙŽÙÙيْعÙÛ— اَÙَلَا تَتَذَكَّرÙوْنَ - Ù¤
Allah yang menciptakan langit dan bumi dan apa yang ada di antara keduanya dalam enam masa, kemudian Dia bersemayam di atas ‘Arsy. Bagimu tidak ada seorang pun penolong maupun pemberi syafaat selain Dia. Maka apakah kamu tidak memperhatikan?
ÙŠÙØ¯ÙŽØ¨Ù‘ÙØ±Ù الْاَمْرَ Ù…ÙÙ†ÙŽ السَّمَاۤء٠اÙÙ„ÙŽÙ‰ الْاَرْض٠ثÙمَّ ÙŠÙŽØ¹Ù’Ø±ÙØ¬Ù اÙلَيْه٠ÙÙيْ يَوْم٠كَانَ Ù…ÙقْدَارÙهٗٓ اَلْÙÙŽ سَنَة٠مÙّمَّا ØªÙŽØ¹ÙØ¯Ù‘Ùوْنَ - Ù¥
Dia mengatur segala urusan dari langit ke bumi, kemudian (urusan) itu naik kepada-Nya dalam satu hari yang kadarnya (lamanya) adalah seribu tahun menurut perhitunganmu.
ذٰلÙÙƒÙŽ عٰلÙم٠الْغَيْب٠وَالشَّهَادَة٠الْعَزÙيْز٠الرَّØÙيْمÙÛ™ - Ù¦
Yang demikian itu, ialah Tuhan yang mengetahui yang gaib dan yang nyata, Yang Mahaperkasa, Maha Penyayang.
الَّذÙيْٓ اَØÙ’سَنَ ÙƒÙلَّ شَيْء٠خَلَقَهٗ وَبَدَاَ خَلْقَ الْاÙنْسَان٠مÙنْ Ø·Ùيْن٠- Ù§
Yang memperindah segala sesuatu yang Dia ciptakan dan yang memulai penciptaan manusia dari tanah,
Ø«Ùمَّ جَعَلَ نَسْلَهٗ Ù…Ùنْ سÙلٰلَة٠مّÙنْ مَّاۤء٠مَّهÙيْن٠ۚ - Ù¨
kemudian Dia menjadikan keturunannya dari sari pati air yang hina (air mani).
Ø«Ùمَّ سَوّٰىه٠وَنَÙَخَ ÙÙيْه٠مÙنْ رّÙوْØÙهٖ وَجَعَلَ Ù„ÙŽÙƒÙم٠السَّمْعَ وَالْاَبْصَارَ وَالْاَÙÙ’Ù€Ù•ÙØ¯ÙŽØ©ÙŽÛ— Ù‚ÙŽÙ„Ùيْلًا مَّا ØªÙŽØ´Ù’ÙƒÙØ±Ùوْنَ - Ù©
Kemudian Dia menyempurnakannya dan meniupkan roh (ciptaan)-Nya ke dalam (tubuh)nya dan Dia menjadikan pendengaran, penglihatan dan hati bagimu, (tetapi) sedikit sekali kamu bersyukur.
وَقَالÙوْٓا Ø¡ÙŽØ§ÙØ°ÙŽØ§ ضَلَلْنَا ÙÙÙ‰ الْاَرْض٠ءَاÙنَّا Ù„ÙŽÙÙيْ خَلْق٠جَدÙيْد٠ەۗ بَلْ Ù‡Ùمْ بÙÙ„Ùقَاۤء٠رَبّÙÙ‡Ùمْ كٰÙÙØ±Ùوْنَ - Ù¡Ù
Dan mereka berkata, “Apakah apabila kami telah lenyap (hancur) di dalam tanah, kami akan berada dalam ciptaan yang baru?†Bahkan mereka mengingkari pertemuan dengan Tuhannya.
Ûž Ù‚Ùلْ يَتَوَÙّٰىكÙمْ مَّلَك٠الْمَوْت٠الَّذÙيْ ÙˆÙكّÙÙ„ÙŽ بÙÙƒÙمْ Ø«Ùمَّ اÙلٰى رَبّÙÙƒÙمْ ØªÙØ±Ù’جَعÙوْنَ ࣖ - ١١
Katakanlah, “Malaikat maut yang diserahi untuk (mencabut nyawa)mu akan mematikan kamu, kemudian kepada Tuhanmu, kamu akan dikembalikan.â€
وَلَوْ تَرٰىٓ Ø§ÙØ°Ù Ø§Ù„Ù’Ù…ÙØ¬Ù’رÙÙ…Ùوْنَ Ù†ÙŽØ§ÙƒÙØ³Ùوْا Ø±ÙØ¡ÙوْسÙÙ‡Ùمْ عÙنْدَ رَبّÙÙ‡Ùمْۗ رَبَّنَآ اَبْصَرْنَا ÙˆÙŽØ³ÙŽÙ…ÙØ¹Ù’نَا ÙÙŽØ§Ø±Ù’Ø¬ÙØ¹Ù’نَا نَعْمَلْ ØµÙŽØ§Ù„ÙØÙ‹Ø§ اÙنَّا Ù…ÙوْقÙÙ†Ùوْنَ - ١٢
Dan (alangkah ngerinya), jika sekiranya kamu melihat orang-orang yang berdosa itu menundukkan kepalanya di hadapan Tuhannya, (mereka berkata), “Ya Tuhan kami, kami telah melihat dan mendengar, maka kembalikanlah kami (ke dunia), niscaya kami akan mengerjakan kebajikan. Sungguh, kami adalah orang-orang yang yakin.â€
وَلَوْ Ø´ÙØ¦Ù’نَا لَاٰتَيْنَا ÙƒÙلَّ Ù†ÙŽÙÙ’Ø³Ù Ù‡ÙØ¯Ù°Ù‰Ù‡ÙŽØ§ وَلٰكÙنْ ØÙŽÙ‚Ù‘ÙŽ الْقَوْل٠مÙنّÙيْ لَاَمْلَـَٔنَّ جَهَنَّمَ Ù…ÙÙ†ÙŽ الْجÙنَّة٠وَالنَّاس٠اَجْمَعÙيْنَ - ١٣
Dan jika Kami menghendaki niscaya Kami berikan kepada setiap jiwa petunjuk (bagi)nya, tetapi telah ditetapkan perkataan (ketetapan) dari-Ku, “Pasti akan Aku penuhi neraka Jahanam dengan jin dan manusia bersama-sama.
ÙَذÙوْقÙوْا بÙمَا نَسÙيْتÙمْ Ù„Ùقَاۤءَ يَوْمÙÙƒÙمْ هٰذَاۚ اÙنَّا نَسÙيْنٰكÙمْ وَذÙوْقÙوْا عَذَابَ الْخÙلْد٠بÙمَا ÙƒÙنْتÙمْ تَعْمَلÙوْنَ - ١٤
Maka rasakanlah olehmu (azab ini) disebabkan kamu melalaikan pertemuan dengan harimu ini (hari Kiamat), sesungguhnya Kami pun melalaikan kamu dan rasakanlah azab yang kekal, atas apa yang telah kamu kerjakan.â€
اÙنَّمَا ÙŠÙØ¤Ù’Ù…ÙÙ†Ù Ø¨ÙØ§Ù°ÙŠÙ°ØªÙنَا الَّذÙيْنَ Ø§ÙØ°ÙŽØ§ ذÙÙƒÙ‘ÙØ±Ùوْا بÙهَا خَرّÙوْا Ø³ÙØ¬Ù‘َدًا وَّسَبَّØÙوْا Ø¨ÙØÙŽÙ…Ù’Ø¯Ù Ø±ÙŽØ¨Ù‘ÙÙ‡Ùمْ ÙˆÙŽÙ‡Ùمْ لَا ÙŠÙŽØ³Ù’ØªÙŽÙƒÙ’Ø¨ÙØ±Ùوْنَ Û© - ١٥
Orang-orang yang beriman dengan ayat-ayat Kami, hanyalah orang-orang yang apabila diperingatkan dengannya (ayat-ayat Kami), mereka menyungkur sujud dan bertasbih serta memuji Tuhannya, dan mereka tidak menyombongkan diri.
تَتَجَاÙٰى جÙÙ†ÙوْبÙÙ‡Ùمْ Ø¹ÙŽÙ†Ù Ø§Ù„Ù’Ù…ÙŽØ¶ÙŽØ§Ø¬ÙØ¹Ù يَدْعÙوْنَ رَبَّهÙمْ خَوْÙًا وَّطَمَعًاۖ وَّمÙمَّا رَزَقْنٰهÙمْ ÙŠÙنْÙÙÙ‚Ùوْنَ - ١٦
Lambung mereka jauh dari tempat tidurnya, mereka berdoa kepada Tuhannya dengan rasa takut dan penuh harap, dan mereka menginfakkan sebagian dari rezeki yang Kami berikan kepada mereka.
Ùَلَا تَعْلَم٠نَÙْسٌ مَّآ Ø§ÙØ®Ù’ÙÙÙŠÙŽ Ù„ÙŽÙ‡Ùمْ مّÙنْ Ù‚ÙØ±Ù‘َة٠اَعْيÙنۚ٠جَزَاۤءًۢ بÙمَا كَانÙوْا يَعْمَلÙوْنَ - Ù¡Ù§
Maka tidak seorang pun mengetahui apa yang disembunyikan untuk mereka yaitu (bermacam-macam nikmat) yang menyenangkan hati sebagai balasan terhadap apa yang mereka kerjakan.
اَÙَمَنْ كَانَ Ù…ÙØ¤Ù’Ù…Ùنًا كَمَنْ كَانَ ÙَاسÙقًاۗ لَا يَسْتَوٗنَ - ١٨
Maka apakah orang yang beriman seperti orang yang fasik (kafir)? Mereka tidak sama.
اَمَّا الَّذÙيْنَ اٰمَنÙوْا وَعَمÙÙ„Ùوا Ø§Ù„ØµÙ‘Ù°Ù„ÙØÙ°ØªÙ ÙÙŽÙ„ÙŽÙ‡Ùمْ جَنّٰت٠الْمَأْوٰىۖ Ù†ÙØ²Ùلًا ۢبÙمَا كَانÙوْا يَعْمَلÙوْنَ - ١٩
Adapun orang-orang yang beriman dan mengerjakan kebajikan, maka mereka akan mendapat surga-surga tempat kediaman, sebagai pahala atas apa yang telah mereka kerjakan.
وَاَمَّا الَّذÙيْنَ ÙَسَقÙوْا ÙَمَأْوٰىهÙم٠النَّار٠كÙلَّمَآ اَرَادÙوْٓا اَنْ ÙŠÙ‘ÙŽØ®Ù’Ø±ÙØ¬Ùوْا Ù…Ùنْهَآ Ø§ÙØ¹ÙيْدÙوْا ÙÙيْهَا ÙˆÙŽÙ‚Ùيْلَ Ù„ÙŽÙ‡Ùمْ ذÙوْقÙوْا عَذَابَ النَّار٠الَّذÙيْ ÙƒÙنْتÙمْ بÙهٖ تÙÙƒÙŽØ°Ù‘ÙØ¨Ùوْنَ - Ù¢Ù
Dan adapun orang-orang yang fasik (kafir), maka tempat kediaman mereka adalah neraka. Setiap kali mereka hendak keluar darinya, mereka dikembalikan (lagi) ke dalamnya dan dikatakan kepada mereka, “Rasakanlah azab neraka yang dahulu kamu dustakan.â€
ÙˆÙŽÙ„ÙŽÙ†ÙØ°ÙيْقَنَّهÙمْ مّÙÙ†ÙŽ الْعَذَاب٠الْاَدْنٰى دÙوْنَ الْعَذَاب٠الْاَكْبَر٠لَعَلَّهÙمْ ÙŠÙŽØ±Ù’Ø¬ÙØ¹Ùوْنَ - ٢١
Dan pasti Kami timpakan kepada mereka sebagian siksa yang dekat (di dunia) sebelum azab yang lebih besar (di akhirat); agar mereka kembali (ke jalan yang benar).
وَمَنْ اَظْلَم٠مÙمَّنْ ذÙÙƒÙ‘ÙØ±ÙŽ Ø¨ÙØ§Ù°ÙŠÙ°ØªÙ رَبّÙهٖ Ø«Ùمَّ اَعْرَضَ عَنْهَا ۗاÙنَّا Ù…ÙÙ†ÙŽ Ø§Ù„Ù’Ù…ÙØ¬Ù’رÙÙ…Ùيْنَ Ù…ÙنْتَقÙÙ…Ùوْنَ ࣖ - ٢٢
Dan siapakah yang lebih zalim daripada orang yang telah diperingatkan dengan ayat-ayat Tuhannya, kemudian dia berpaling darinya? Sungguh, Kami akan memberikan balasan kepada orang-orang yang berdosa.
وَلَقَدْ اٰتَيْنَا Ù…Ùوْسَى Ø§Ù„Ù’ÙƒÙØªÙ°Ø¨ÙŽ Ùَلَا تَكÙنْ ÙÙيْ Ù…ÙØ±Ù’يَة٠مّÙنْ Ù„ÙّقَاۤىٕÙهٖ ÙˆÙŽØ¬ÙŽØ¹ÙŽÙ„Ù’Ù†Ù°Ù‡Ù Ù‡ÙØ¯Ù‹Ù‰ Ù„ÙّبَنÙيْٓ Ø§ÙØ³Ù’رَاۤءÙيْلَۚ - ٢٣
Dan sungguh, telah Kami anugerahkan Kitab (Taurat) kepada Musa, maka janganlah engkau (Muhammad) ragu-ragu menerimanya (Al-Qur'an) dan Kami jadikan Kitab (Taurat) itu petunjuk bagi Bani Israil.
وَجَعَلْنَا Ù…ÙنْهÙمْ اَىٕÙمَّةً يَّهْدÙوْنَ Ø¨ÙØ§ÙŽÙ…ْرÙنَا لَمَّا صَبَرÙوْاۗ وَكَانÙوْا Ø¨ÙØ§Ù°ÙŠÙ°ØªÙنَا ÙŠÙوْقÙÙ†Ùوْنَ - ٢٤
Dan Kami jadikan di antara mereka itu pemimpin-pemimpin yang memberi petunjuk dengan perintah Kami selama mereka sabar. Mereka meyakini ayat-ayat Kami.
اÙنَّ رَبَّكَ Ù‡ÙÙˆÙŽ ÙŠÙŽÙْصÙل٠بَيْنَهÙمْ يَوْمَ الْقÙيٰمَة٠ÙÙيْمَا كَانÙوْا ÙÙيْه٠يَخْتَلÙÙÙوْنَ - ٢٥
Sungguh Tuhanmu, Dia yang memberikan keputusan di antara mereka pada hari Kiamat tentang apa yang dahulu mereka perselisihkan padanya.
اَوَلَمْ يَهْد٠لَهÙمْ كَمْ اَهْلَكْنَا Ù…Ùنْ قَبْلÙÙ‡Ùمْ Ù…Ùّنَ Ø§Ù„Ù’Ù‚ÙØ±Ùوْن٠يَمْشÙوْنَ ÙÙيْ مَسٰكÙÙ†ÙÙ‡Ùمْ ۗاÙنَّ ÙÙيْ ذٰلÙÙƒÙŽ لَاٰيٰتÙÛ— اَÙَلَا يَسْمَعÙوْنَ - ٢٦
Dan tidakkah menjadi petunjuk bagi mereka, betapa banyak umat-umat sebelum mereka yang telah Kami binasakan, sedangkan mereka sendiri berjalan di tempat-tempat kediaman mereka itu. Sungguh, pada yang demikian itu terdapat tanda-tanda (kekuasaan Allah). Apakah mereka tidak mendengarkan (memperhatikan)?
اَوَلَمْ يَرَوْا اَنَّا نَسÙوْق٠الْمَاۤءَ اÙÙ„ÙŽÙ‰ Ø§Ù„Ù’Ø§ÙŽØ±Ù’Ø¶Ù Ø§Ù„Ù’Ø¬ÙØ±Ùز٠ÙÙŽÙ†ÙØ®Ù’Ø±ÙØ¬Ù بÙهٖ زَرْعًا تَأْكÙÙ„Ù Ù…Ùنْه٠اَنْعَامÙÙ‡Ùمْ وَاَنْÙÙØ³ÙÙ‡Ùمْۗ اَÙَلَا ÙŠÙØ¨Ù’ØµÙØ±Ùوْنَ - Ù¢Ù§
Dan tidakkah mereka memperhatikan, bahwa Kami mengarahkan (awan yang mengandung) air ke bumi yang tandus, lalu Kami tumbuhkan (dengan air hujan itu) tanam-tanaman sehingga hewan-hewan ternak mereka dan mereka sendiri dapat makan darinya. Maka mengapa mereka tidak memperhatikan?
ÙˆÙŽÙŠÙŽÙ‚ÙوْلÙوْنَ مَتٰى هٰذَا الْÙَتْØÙ اÙنْ ÙƒÙنْتÙمْ صٰدÙÙ‚Ùيْنَ - ٢٨
Dan mereka bertanya, “Kapankah kemenangan itu (datang) jika engkau orang yang benar?â€
Ù‚Ùلْ يَوْمَ الْÙَتْØÙ لَا يَنْÙَع٠الَّذÙيْنَ ÙƒÙŽÙَرÙوْٓا اÙيْمَانÙÙ‡Ùمْ وَلَا Ù‡Ùمْ ÙŠÙنْظَرÙوْنَ - ٢٩
Katakanlah, “Pada hari kemenangan itu, tidak berguna lagi bagi orang-orang kafir keimanan mereka dan mereka tidak diberi penangguhan.â€
ÙÙŽØ§ÙŽØ¹Ù’Ø±ÙØ¶Ù’ عَنْهÙمْ ÙˆÙŽØ§Ù†Ù’ØªÙŽØ¸ÙØ±Ù’ اÙنَّهÙمْ مّÙÙ†Ù’ØªÙŽØ¸ÙØ±Ùوْنَ ࣖ - Ù£Ù
Maka berpalinglah engkau dari mereka dan tunggulah, sesungguhnya mereka (juga) menunggu.
Back | Share |
---|---|
<< |